بازگشت به صفحه اول
سفارش ‌کتاب‌ها
فهرست کتاب‌ها
نشر ترجمه پژوهان
کتاب‌های منتشرشده نشر ترجمه‌پژوهان

فهرست |کتاب موردنظر را انتخاب کنید

1. TP001 مفاهیم بنیادی در مطالعات ترجمه
2. TP002 بررسی ترجمه‌ قرآن کریم به انگلیسی
3. TP900 نخستین درسهای نگارش و ترجمه مقاله
4. TP901 بررسی ترجمه‌های قران مجید
5. TP902 بررسی ترجمه متون اسلامی
6. TP904 فن ترجمه (۱)
7. TP905 فن ترجمه (۲)
8. TP906 فن ترجمه (۳)
9. TP907 فن ترجمه (۴)
10. TP908 دیرینه‌شناسی ترجمه در ایران (۱)
11. TP909 دیرینه‌شناسی ترجمه در ایران (۲)
12. TP910 دیرینه‌شناسی ترجمه در ایران (۳)
13. TP911 دیرینه‌شناسی ترجمه در ایران (۴)
14. TP912 ترجمه متون اسلامی از انگلیسی به فارسی
15. TP913 اصول و راهکارهای ترجمه
16. TP100 درآمدی بر نظریه‌های ترجمه
17. TP800 ارزشیابی و نقد ترجمه
18. TP914 ترجمه متون ادبی به مثابه فرآیند: درس‌نامه
19. TP915 حوزه‌های نوین ترجمه
20. TP916 نظریه‌های ترجمه
21. TP917 ترجمه برای گفتارگردانی
22. TP918 کاربرد فناوری‌های نوین در ترجمه
23. TP919 علم و فناوری در ترجمه ۱: ویژه دانشجویان کارشناسی
24. TP920 علم و فناوری در ترجمه ۲: ویژه دانشجویان کارشناسی ارشد
25. TP903 ترجمه متون اسلامی از فارسی به انگلیسی
26. TP600 بازنگری دوبله: رویکردهای تاریخی و گرایش‌های کنونی
27. TP914 ترجمه متون ادبی، ویراست دوم

◼ ترجمه برای گفتارگردانی
Translation for Dubbing

تألیف: مریم کمال

۱۳۶ صفحه، قطع وزیری
۹۰ هزار تومان

فهرست مطالب این کتاب درسی به شرح زیر است:

1. Dubbing, an Overview
2. Approaches to Audio-Visual Translation
3. Basics of Translation for Dubbing
4. Translation for Dubbing: Challenges and Unique Features
5. Film Genres
6. Translating Genres
7. Concluding Remarks
References
Index


تمامی حقوق برای نشر ترجمه‌پژوهان محفوظ است
© Tarjomeh-pazhouhan Publications 2024

Designed by S. H Arjani